ʺЖақсы уақыттар өтсінʺ француз тілінде

Мазмұны:

ʺЖақсы уақыттар өтсінʺ француз тілінде
ʺЖақсы уақыттар өтсінʺ француз тілінде
Anonim
Марди Грас
Марди Грас

«Жақсы уақыттар өтсін» деген сөз Жаңа Орлеандағы Марди Грас мерекесінде жиі естіледі, өйткені бұл Каджун сөзі. Каджун француз тілі немесе Луизианадағы аймақтық француз тілі Миссисипи дельтасын отарлап, Каджун қоныстанушыларымен некеге тұрған француз қоныстанушылардың тілінен шыққан. Бұл тілде әртүрлі грамматикалық құрылымдар мен француз тілінің классикалық әртүрлілігінде кездеспейтін ерекше сөздер бар.

Жақсы уақыттар көбейе берсін

Француз тіліндегі «жақсы уақыттар өтсін» аудармасы бірнеше түрлі жолмен жазылуы мүмкін. Бұл опциялардың біріншісі грамматикалық дұрыс нұсқа:

  • Laissez les bons temps rouler
  • Laissez le bon temps rouler
  • Laisser les bons temps rouler
  • Laisser le bon temps rouler

Бұл аудармалардың әрқайсысы сәл басқаша жазылғанымен, олардың айтылуы ұқсас: le-say lay bohn tomps roo-lay. Әрқайсысы "жақсы уақыт өтсін" сөзінің сөзбе-сөз аудармасы.

Алайда француз тілінде "laissez les bons temps rouler" тіркесі грамматикалық тұрғыдан дұрыс емес. Егер сіз бұл фразаны Францияда айтатын болсаңыз, сіз «cela ne se dit pas» деп жауап алар едіңіз, бұл «бұл жерде айтылмаған» дегенді білдіреді, өйткені бұл әдеттегі француз мақалы емес.

Орнына "laissez les bons temps rouler" Cajun өрнекіне ұқсас мағыналары бар осы баламалардың бірін пайдаланыңыз.

  • Prenons du bons temps
  • Бүгінгі мереке басталады!
  • Éclatons-nous

Кеш уақыты

Француз тілінде "жақсы уақыттар өтсін" деп айту - адамдарды ашуландырып, кештің басталғанын хабарлаудың көңілді және мерекелік тәсілі. Бұл грамматикалық синтаксистің дұрыс еместігіне байланысты Францияда танымал мақал болмаса да, жергілікті тұрғындар да, туристер де laissez les bons temps rouler болғанды ұнататын Жаңа Орлеанда әрқашан танымал!

Ұсынылған: