Егер сізге француз тілінде "маған ұнайсыз" деп айтуды үйрену қажет болса, сіз сәттілікке жеттіңіз, өйткені бұл сезімді оңай және дәл бөлісу үшін қолдануға болатын бірнеше түрлі өрнектер бар.
Мәтінмәнді анықтау
Біреуге "сен маған ұнайсың" деп айтатын неше түрлі жағдайлар бар. Фраза үшін дұрыс француз баламасын таңдау негізінен біреуге ұнайтынын айтқыңыз келетін контекстке негізделген. Егер сіздің мәлімдемеңіз романтикалық болса, біреуге олардың достығын бағалайтыныңызды білдіргіңіз келгеннен гөрі басқа өрнекті пайдаланғыңыз келеді.
Француз тілінде "Маған ұнайсың" деп қалай айту керек
Нақты ниетіңізге байланысты "Маған ұнайсыз" деген тіркеспен басқа адамға ризашылығыңызды білдіру үшін төмендегі аудармалардың бірін таңдаңыз.
Дже т'айме биен
Сөзбе-сөз аударылған бұл фраза «Мен сені жақсы көремін» дегенді білдіреді, бұл ағылшын тілінде онша мағынасы жоқ сияқты. Дегенмен, сөзбе-сөз аудармалар алдамшы болуы мүмкін. Негізінде, бұл фраза «Мен сені сүйемін» (je t'aime) тіркесінің жұмсартылуы болып табылады. Біреуге оны жақсы көруден гөрі ұнататыныңызды айтқыңыз келсе, je t'aime bien - бұл жұмыс үшін дұрыс фраза.
Je vous aime bien
Бұл фраза сіздің жақын достарыңыз емес адамдарға олардың да сізге ұнайтынын айту үшін үйрену керек маңызды сөйлем. Бұл фраза je t'aime bien сөзімен дәл сәйкес келеді, бірақ кейін бейресми "сіз" (tu) сөзі "сіз" (vous) ресми сөзіне ауыстырылды. Ұстазыңызға, әріптесіңізге немесе басқа отбасы мүшесіне немесе жақын досыңызға ұнайтыныңызды айтқыңыз келсе, бұл дұрыс фраза.
Дже т'айме
Кейбір жағдайларда, мысалы, жеңіл-желпі жағдайларда, біреуді ұнататыныңызды білдіру үшін жай ғана "мен сені сүйемін" (je t'aime) тіркесін қолдану қолайлы болуы мүмкін. Сондай-ақ, дәл осындай жағдайларда жеңіл және достық көңіл-күйді білдіру үшін je t'aime beaucoup тіркесін қолдануға болады. Бұл сөз тіркесін абай болыңыз, өйткені ол махаббат туралы мәлімдеме ретінде дұрыс түсіндірілуі мүмкін. Бұл фразаны «маған ұнайсың» деген мағынада қолдануға қатысты контекст шектеулеріне байланысты, сіз ешқашан je t'aime (бейресми) сөзін je vous aime (ресми) түрлендірмейсіз. Егер сіз сөйлесіп жатқан адам сізге «ту» деп айту үшін жеткілікті таныс болмаса, «Мен сені сүйемін» деген сөз тіркесін пайдалану контекст үшін әрқашан орынсыз болады.
Ту es sympathique (sympa)
Біреуге оны ұнататынын айтудың орнына, оның жақсы екенін айту арқылы оған ризашылығыңызды білдіруге болады (сипатия - сөйлеуде жиі симпа деп қысқартады).
Ту es Genial
Біреу жақсы, мейірімді дегенге ұқсас біреудің керемет немесе керемет екенін білдіреді. Бұл сөз тіркесі көбінесе адам сіз үшін шынымен жақсы нәрсе жасағанда немесе шынымен ойланған жағдайда айтылады. Сіздің жауабыңыз осы фразаны қолдану арқылы оларға олар болғаны үшін алғыс айту болуы мүмкін.
Француз тілінде көңіл-күйді білдіру
Егер сіз француз тілінде сөйлейтін аймақта тұрсаңыз немесе француз тілінде сөйлейтін достарыңыз бен таныстарыңыз көп болса, француз тілінде жеке сезіміңізді білдіруді үйрену маңызды. Француз тілінде «Мен сені ұнатамын» деп айтуды үйренумен қатар, мен сені сүйемін, құттықтаймын, сені сағындым деп айтуды және француз тілінде сезімдеріңді сипаттауды үйренгіңіз келуі мүмкін. Француз тілінде осы жеке сезімдермен бөлісуді білу - ана тіліңізбен бөліспейтін адамдармен мағыналы қарым-қатынасты дамытудың маңызды қадамы.